Подробности за статия

2Thumb
За превода
Днес имах много приятна среща с Атанас Сугарев - един от най-големите български преводачи.Говори за проблемите в превода, главно в поезията, за това как един преводач трябва да се потопи, да се слее с автора и светоусещането, аудиторията му, за да се...
5   От доста време в
И като каза, рече...: Профил, Подробности
Предишна статия: Съдружник на Fcolor
Следваща статия: Накъде...

Гласували за статията:

Подобни статии

Thumb
Благини за преводачи
В коментарите към предходната публикация си припомнихме за двама големи български...
6   От доста време в
About translation and languages: Профил, Подробности
 
anon
Копнеж: За редактори на Николай Теллалов на английски – To Wake a Dragon Lass
Приятели През юли потърсих помощта ви за превода на английски език и реализацията...
1   От доста време в
Човешката библиотека: Профил, Подробности
 
Thumb
Превод на рецензията от "Badische Zeitung" за концерта на Нева Кръстева в Шопфхайм
Както бяхме обещали, публикуваме българския превод на рецензията от "Badische...
0   От доста време в
Форум на органистите и любителите на органа: Профил, Подробности
 
anon
За новите лични карти
Преди няколко дни ходих да си подам документите за прословутите “нови лични...
0   От доста време в
μblog: Профил, Подробности
 
anon
е-Мерси за превода! събра над 250 участника
Над 250 ученици са изпратили свой превод на песен или на клип в националния конкурс...
0   От доста време в
GSM Spot: Профил, Подробности
 

Думата за е намерена 2628499 пъти в 483996 документа.
Думата превода е намерена 1710 пъти в 1435 документа.


Ако вашият блог липсва, подайте заявка тук, изисква Регистрация. Системата обновява информацията периодично. Ако искате да сте винаги up-to-date, ползвайте TBL ping service и си поставете бутон за гласуване.